朝陵行
山行自好况清明,朝陵偶作东门行。
青山百里恣奇览,怪哉风伯何无情。
怒木惊沙鸣不息,四野无人日无色。
垂头阖眼信马行,咫尺有山看不得。
昌平少憩朝跻登,眵眼一洗犹瞢腾。
夜深星斗光若动,黑云肤寸从东升。
归程复指昌平郭,万窍号呼止还作。
曾闻飘风不终朝,我行三日三日恶。
平生万事多乖违,感尔风伯能追随。
前日相迎今日送,眷恋岂要赓前题。
还家颒面坐未定,天日融和风寂静。
白话文译文
山路本就宜人,更何况正值清明,我偶然去朝拜皇陵,从东门出行。连绵青山百里,纵情观赏奇景,可叹那风伯为何如此无情?狂风吹得树木怒号、沙石惊飞,呼啸不止,四野无人,天色昏暗。我低头闭眼,任由马儿前行,咫尺之外有山却看不清。在昌平稍作休息,清晨再次攀登,揉搓迷蒙的双眼仍觉昏花。深夜星斗光芒仿佛在晃动,一团黑云像肤寸般从东方升起。归途再次指向昌平城郭,万千孔窍呼啸号叫,停了又起。曾听说狂风不会持续一整天,我却行走了三日,三日都如此恶劣。平生万事多有不顺,感慨你这风伯竟能追随我。前日迎接我,今日又送我,这般眷恋,难道是让我再写诗题咏?回到家刚洗了脸还未坐定,天已放晴,日光明媚,风也寂静无声。