和曾端伯安抚劝道歌
保形保生保命,戒色戒酒戒茶。
夜气若要长在,晚食尤宜减些。
养心莫如寡欲,存诚唯是闲邪。
辨得天清地浊,吞取日精月华。
寒灰便是发焰,枯根立可生芽。
学者舍本逐末,病眼执著空花。
罔穷圣道一辙,徒诵丹书五车。
正似鍊和金矿,何殊嚼蔗吞查。
不知达人到此,元始浩劫为家。
燕坐能事毕矣,行遍海角天涯。
鉴明不受微垢,玉洁靡见纤瑕。
视轩冕如桎梏,弃财宝若泥沙。
曲江一轮秋桂,岂容雾掩云遮。
盘旋火龙水虎,和合阴汞阳砂。
真身自然腾化,驾凤高凌紫霞。
哀哉傍门小法,作用千种参差。
个个辛苦无成,白首空自悲嗟。
白话文译文
保持形体、养生和保全性命,就要戒除美色、酒和茶。如果想让夜间的清新之气长存,晚餐尤其应当减少一些。修养心性没有比减少欲望更好的了,保持真诚就是要驱除邪念。要能分辨天地的清浊,吸纳日月的精华。寒冷的灰烬也能重新燃起火焰,枯干的根须立刻可以萌发新芽。求学的人却舍弃根本追逐末节,就像患病的眼睛执着于虚幻的花朵。不去深究圣人之道的统一途径,只是空读许多丹书典籍。这正如冶炼金矿,与嚼甘蔗吞渣滓有什么不同?不知道通达之人达到这种境界,以元始浩劫为家园。安然静坐便能完成所有修行,行走遍及海角天涯。心灵如明镜不染丝毫污垢,似白玉洁净不见任何瑕疵。看待官位爵禄如同枷锁,抛弃金银财宝如同泥沙。曲江上那一轮秋月映照的桂树,岂容云雾遮掩它的清辉?盘旋着火龙与水虎,调和着阴汞与阳砂。真身自然腾空化境,驾着凤凰高飞穿越紫霞。可悲啊那些旁门左道的小法术,千百种作用参差不齐。个个辛苦奔波却一无所成,白发苍苍只能空自悲叹。