倦寻芳

卢祖皋 ·

香泥垒燕,密叶巢莺,春晦寒浅。 花径风柔,著地舞裀红软。 斗草烟欺罗袂薄,秋千影落春游倦。 醉归来,记宝帐歌慵,锦屏香暖。 别来怅、光阴容易,还又酴醾,牡丹开遍。 妒恨疏狂,那更柳花迎面。 鸿羽难凭芳信短,长安犹近归期远。 倚危楼,但镇日、绣帘高卷。

白话文译文

泥土带着芬芳,燕子衔来筑巢;繁茂的枝叶间,黄莺在安家。春意将尽,余寒渐消。开满鲜花的小路上,微风轻软,飘落的花瓣如红毯铺地,又柔又软。拾草嬉戏时,雾气沾湿了薄薄的罗裳;秋千影儿晃晃荡荡,春游的兴致也渐渐倦淡。醉意朦胧地归来,只记得帐中慵懒的歌声,锦绣屏风里暖香弥漫。自别后总惆怅,光阴这般容易流转,转眼酴醾花开,牡丹又遍绽。我甚至嫉妒那疏狂的柳絮,偏偏还要扑到人眼前。鸿雁难托,音信太短;长安虽似不远,归期却依然漫长。独倚高楼凝望,整日里,唯有绣帘高高卷起,默默无言。