与至能夜话
吾生如征鸿,岁月如脱兔。
江上烟雨寒,花老春已暮。
肯辞白发亲,我盖坐贫故。
文章未得力,儒冠岂余误。
至能我辈人,未随时俗恶。
青灯竹窗底,健论时一吐。
风雷万马奔,沧溟百川赴。
策名藉奉常,颜色若有迕。
堂堂湖海豪,岂供折腰具。
欲于我乎馆,西山美无度。
谨勿袖笏来,恐犯西山怒。
白话文译文
我的生命如同远飞的鸿雁,岁月好似奔逃的脱兔。江上烟雨透着寒意,花儿凋零春天已暮。怎能忍心告别白发双亲?我因家境贫寒而坐困此处。文章未能助我显达,难道这书生身份反将我耽误?至能啊,你是我辈中人,不曾随世俗沾染恶习。在青灯竹窗之下,我们时常倾吐豪迈的议论,如风雷万马奔腾,似沧海百川奔赴。即便在官场求取功名,脸上也带着几分违逆之色。堂堂湖海间的豪杰,岂能沦为折腰奉承的工具?若你想来我这里留宿,西山景色美得无穷无尽。但切记别带着官笏前来,只怕会触怒那西山的清灵之怒。