温汤寺
温汤气如蒸,冷泉寒于冰。
并流不相入,汹涌争奔腾。
佛庐焕金碧,法地何时兴。
二泉洒其间,回环清且澄。
维舟爱古柏,磴道垂千层。
殿堂绝纤埃,潇洒严香灯。
敲栏施鱼食,弄水摇悬藤。
一掬洗病眼,再漱袪烦膺。
远访岂惮劳,胜游诚可矜。
白话文译文
温泉的水汽蒸腾如烟,冷冽的山泉比冰更寒。两股泉流并行却不交融,汹涌激荡争相奔向前。佛寺的金碧光彩绚烂,这方净土何时得兴建?双泉从寺间倾洒而过,回旋流淌清澈又幽漩。停船只因爱那古柏绿,石阶层层叠叠通云天。殿堂洁净不染尘与埃,香烟明灯飘逸显庄严。轻敲栏杆投食喂游鱼,拨动清波摇响藤蔓帘。掬一捧水洗净倦双眼,再漱泉流涤荡胸中烦。远道寻访何惧路途劳,畅游胜境真值得赞叹。