夜飞鹊

汪洋 · 当代

沧波没斜日,鲛国晨初,谁欲起待须臾。 沉舟锁梦千年后,砧声犹唤清珠。 佳期自皆忘,便擎灯冲雨,相视通衢。 礁残鲋剥,望云驰,月引潮苏。 海底枯桑历历,披发觅荒城,空见珊瑚。 回首天倾星陷,无涯块垒,万景成墟。 苍虫老矣,正抟沙、复筑危庐。 剩蕉林漠漠,芳俦夜际,自剪寒芜。

白话文译文

沧波吞噬了夕阳,鲛人的国度刚刚破晓,谁想要起身等待片刻。沉船锁住梦境千年之后,捣衣声依然唤醒清亮的珠光。美好的约会自然都已忘却,于是举起灯盏冲入雨中,在通衢大道上彼此对视。礁石残破,鲋鱼被剥,望着云朵飞驰,月亮牵引潮水苏醒。海底的枯桑历历在目,披散着头发寻觅荒城,只见到珊瑚空立。回头望去,天倾星陷,无边的郁结,万千景象都化为废墟。苍老的虫子已经老了,正揉捏沙土,重新修筑危险的房屋。只剩下广阔的蕉林,友人在夜色中,独自修剪冰冷的荒草。