六月十五日诣水公庵雨作
云起欲为雨,中川分晦明。
才惊横岭断,已觉疏林鸣。
空际旱尘灭,虚堂凉思生。
颓檐滴沥馀,忽作流泉倾。
况此高人居,地偏园景清。
芳馨杂悄茜,俯仰同鲜荣。
我来偶兹适,中怀澹无营。
归路绿泱漭,因之想岩耕。
白话文译文
云团涌起将要带来降雨,山野间分割出朦胧与清明。才惊觉横亘的山岭似乎被截断,已听到稀疏林木间响起雨声。半空中干旱的尘雾霎时消散,空旷堂阁里凉意渐渐滋生。破檐残滴断续未尽,忽又化作流泉般倾泻不停。何况居住于此的高人,地处偏幽园景这般清净。芬芳与青翠气息交织,俯仰间俱是鲜润生灵。我偶然来此正逢这般景致,胸怀淡泊无所索求。归途中但见绿意苍茫无垠,由此遥想岩壁躬耕的生活。