念奴娇 题钓台
扁舟夜泛,向子陵台下,偃帆收橹。
水阔风摇舟不定。
依约月华新吐。
细酌清泉,痛浇尘臆,唤起先生语。
当年纶钓,为谁高卧烟渚。
还念古往今来,功名可共,能几人光武。
一旦星文惊四海,从此故人何许。
到底轩裳,不如蓑笠,久矣心相与。
天低云淡,浩然吾欲高举。
白话文译文
夜色中一叶小舟飘荡,来到子陵钓台旁,落下帆收起橹。水面宽阔风儿摇得船只晃荡。但见朦胧月色刚刚透出云芒。细细品酌清冽的泉水,尽情浇洗尘世的胸襟,仿佛听见先生穿越时空的声响。当年您执竿垂钓,究竟是为谁悠然高卧在这烟雾蒙蒙的洲渚上? 遥想古往今来,功名大业虽可共创,能有几人像光武帝那般气度宽广?当星辰之文震惊四海,昔日的故交终究去向了何方?说到底啊,华服车冕终究不如蓑衣斗笠,这心境我早已深契神往。见天幕低垂云色清淡,我愿浩然长啸乘风高举,远离尘世茫茫。