月上海棠

陈允平 ·

游丝弄晚,卷帘看处,燕重来时候。 正秋千亭榭,锦窠春透。 梦回褪浴华清,凝温泉、绛绡微皱。 芳阴底,人立东风,露华如昼。 宜酒。 啼香泪薄,醉玉痕深,与春同瘦。 想当年金谷,步帷初绣。 彩云影里徘徊,娇无语、夜寒归后。 莺窗晓,花间重携素手。

白话文译文

晚风中的游丝轻轻飘荡,卷起帘栊望去,正是燕子重归的时节。秋千边的亭台楼榭,锦绣般的春意正浓。梦醒时仿佛从华清池沐浴初罢,温泉凝滞,红绢衣衫微微起皱。在芬芳树荫下,人独立于东风之中,露水晶莹如白昼般明亮。此情此景最宜对酒。泪痕伴着花香浅浅,醉意深深刻印玉容,与这春色一同消瘦。忆起当年金谷园中,步帷初绣的繁华时光。在彩云影里徘徊流连,娇羞无言直至夜寒归来。莺啼破晓的窗前,于花丛间再次执起那双素手。