读梅氏诗有感示徐生
子美忽已死,圣俞舍吾南。
嗟吾譬驰车,而失左右骖。
勍敌尝压垒,羸兵当戒严。
凡人贵勉强,惰逸易安恬。
吾既苦多病,交朋复调歼。
篇章久不作,意思如胶粘。
良田失时耕,草莽废锄芟。
美井不日汲,何由发涛甘。
偶开梅氏篇,不觉日挂檐。
乃知文字乐,愈久益无厌。
吾尝哀世人,声利竞争贪。
哇咬聋两耳,死不享韶咸。
而幸知此乐,又常深讨探。
今官得闲散,舍此欲奚耽。
顽庸须警策,赖子发其钳。
白话文译文
读到你寄来的诗篇, 梅圣俞已离开我去往江南。可叹我如同奔驰的马车, 骤然失去了左右两边的骏马相伴。强劲的对手曾兵临城下, 我这疲弱的士兵更该警醒戒严。世人总该珍视勉力奋进, 懒惰安逸容易陷入苟且安然。我本就深受病痛折磨, 交游的朋友又相继凋零离散。许久不曾提笔创作诗文, 思绪仿佛凝固的胶漆粘连。良田荒废了播种的时节, 杂草丛生再无锄头修剪。甘美的井水久不汲取, 怎能涌出清冽的泉源? 今日偶然展读你的诗卷, 不觉日光已悄然爬上屋檐。才懂得文字中深藏的乐趣, 岁月愈久愈觉得沉醉甘甜。我曾悲哀世间的人们, 争夺名利如蜂喧蚁喧。嘈杂声响震聋了双耳, 至死不曾领略《韶》《咸》般的清音雅弦。而我幸能体会这般乐趣, 更时常向诗境深处探研。如今官职清闲无俗务牵绊, 若不沉醉此道,还有什么值得留恋? 顽钝平庸需时时鞭策自己, 全靠你这诗篇打开我思想的锁钳。