少虚以中秋有月预作诗亦次韵矣而月不为出因成数语以解前篇

郭印 ·

兹辰阴雨霁,佳月望云端。 彻灯不掩户,伫对清辉寒。 嫦娥岂误人,出入由天关。 天应怕镌镵,故将好景悭。 坐久成叹息,邂逅一何艰。 收视照肝肺,中有白玉盘。 光明无与比,通昔梦魂安。 君今先悟此,一笑定忘言。 虽云形影隔,是心常往还。 前诗非游戏,勿作绮语观。

白话文译文

这个时辰阴雨初晴,我仰望云端期待明月出现。 特意不熄灯也不掩门,静静等候着清冷的月光洒落。 嫦娥怎会辜负人心?月的出没本由天意掌管。 许是天公怕被世人镌刻称颂,故意将这好景收藏起来。 久坐不禁轻声叹息,美好的相遇竟是如此艰难。 收回目光内观心性,却见肝胆间映着一轮白玉盘。 这内在的光明无可比拟,能让我彻夜梦魂安然。 你早已悟透这番道理,此刻相视一笑便胜过万语千言。 纵然你我身形相隔两地,此心却始终彼此往还。 前日诗句并非随意戏作,请莫看作浮华辞藻的虚言。