夏日山居
杜宇鸣春已歇,蔷薇尚有馀花。
吾庐宛同彭泽,绕屋美荫交加。
苦笋争抽豸角,枇杷竞吐骊珠。
午饭松间睡足,茶瓯满泛云腴。
纨扇轻裁孤月,竹簟冷织双纹。
呼取凉襟幽吹,拂开乱眼浮云。
麦浪遥翻陇底,云峰忽起空端。
拄杖支颐松下,直须细细吟看。
山月明含草木,溪风暗度襟裳。
寂寂帘栊夜半,羽虫相趁飞扬。
阴洞石床初扫,谁来共饭胡麻。
鸟道新疏碧注,为君沉李浮瓜。
古径斜依杉竹,薰风永日无人。
噪鹊鸣鸠去后,一声幽磬南邻。
门外溪行碧玉,林梢日堕黄金。
好景莫愁吟尽,会看月出遥岑。
山雨洗开林幄,梧桐日射荆扉。
傍砌榴花初吐,照人特地光辉。
远壑尚馀残照,飞蚊已闹前檐。
巢燕归来何暮,呼童为汝开帘。
白话文译文
杜鹃鸟的春啼已经停歇,蔷薇枝头还缀着残花。我的茅庐恰似陶潜的彭泽宅院,环绕屋舍满是秀美的绿荫交叠。苦笋争相钻出尖尖的犄角,枇杷果竞相结出骊珠般的金黄。松林间用完午饭酣眠足,茶碗里飘着如云朵般丰腴的茶沫。裁一柄明月般的素绢团扇,铺一张织着双纹的清凉竹席。唤来拂动衣襟的幽幽凉风,拨开扰乱视野的飘浮云絮。麦浪在远处田垄翻涌,云峰忽然从天际涌起。拄着手杖在松树下托腮驻足,正该细细品味这景致。山月明亮含着草木清气,溪风悄悄浸透衣衫。夜半时分窗棂静寂,羽虫趁着夜色相互追逐飞扬。扫净阴凉石洞里的石床,谁来共食隐士的胡麻饭?新疏通的泉流如碧玉注满山道,为你冰镇李子和甜瓜。古径斜斜倚靠着杉竹,南风整日吹拂却不见人影。喧嚷的鹊鸠离去之后,南邻传来一声清幽的磬音。门外溪水流淌似碧玉,林梢落日坠下黄金光。好景致不必愁吟咏不尽,且待明月从远山升起。山雨洗净林间帷帐般的绿荫,日光穿过梧桐洒向柴门。阶旁石榴花初绽红蕊,映照人脸格外鲜亮明媚。远山沟壑还残留着晚照,飞蚊已在屋檐前喧闹纷扰。归巢的燕子为何这般迟暮?唤来书童为你们卷起帘栊。