偶然作六首 其四
陶潜任天真,其性颇耽酒。
自从弃官来,家贫不能有。
九月九日时,菊花空满手。
中心窃自思,傥有人送否。
白衣携壶觞,果来遗老叟。
且喜得斟酌,安问升与斗。
奋衣野田中,今日嗟无负。
兀傲迷东西,蓑笠不能守。
倾倒强行行,酣歌归五柳。
生事不曾问,肯愧家中妇。
白话文译文
陶渊明生性任其自然,偏偏又沉迷美酒。自从辞去官职后,家境清贫杯中物也难常有。九月九日重阳节,只采得满手菊花空对秋。心中暗自思量着:可有谁送酒来解我愁? 忽见白衣人携着酒壶,果真来赠与我这老叟。欣喜得以自在斟酌,哪管他酒器是升是斗。挥衣踏入田野之中,今日总算不负重阳时令。醉意昂然不辨东西,蓑衣斗笠都丢开不必拘守。步履蹒跚仍强自前行,酣畅高歌回到五柳宅门。生计琐事从不挂怀,岂会愧对家中妻子担忧。