题四爱堂四首

王士点 ·

余所爱兮崇兰,植之兮堂间。 思夫君兮山谷,纫翠佩兮杂青纶。 兰芳歇兮日在山,欲从之兮不得閒。 余所爱兮修莲,植之兮堂前。 思夫君兮濂之水,濯冠缨兮叩渔舷。 莲馨富兮水泥烟,欲从之兮不我贤。 余所爱兮秋菊,植之兮堂隩。 思夫君兮柴桑,巾漉酒兮杯生馥。 菊英黄兮江波缩,欲从之兮不我复。 余所爱兮湘梅,植之兮堂隈。 思夫君兮浙之湖,吟清浅兮句容裁。 梅蘖素兮雪飞埃,欲从之兮勿余猜。

白话文译文

我所爱的啊是高洁的幽兰,将它栽种在厅堂之间。我思念那居于山谷的君子,他曾编织翠叶为佩饰、点缀青色冠带。兰花的芬芳渐渐消散啊夕阳沉入山峦,多想追随他却不得空闲。我所爱的啊是修长的莲花,将它栽种在厅堂之前。我思念那濂溪畔的君子,他曾在此洗涤冠缨、轻叩渔舟船舷。莲香消散啊水雾弥漫泥潭,多想追随他却嫌我不够贤善。我所爱的啊是傲秋的霜菊,将它栽种在厅堂西南。我思念那柴桑故居的君子,他曾以头巾滤酒、杯中泛起芬芳。菊花绽黄啊江波收敛寒烟,多想追随他却不再与我相见。我所爱的啊是湘水的梅枝,将它栽种在厅堂墙边。我思念那泛舟西湖的君子,他曾吟咏清浅水波、裁剪锦绣诗篇。梅蕊皎白啊飞雪扬起尘埃,多想追随他啊请别将我猜嫌。