满替在眼即景赋二首
野分霜信薄,溪落雨痕乾。
僻邑催冬早,遥林积暝寒。
鸡栖隐坏壁,鹤老恋空关。
烛下哀筝发,楼头送漏残。
菊向篱阴老,松连石影交。
山梨寒脱树,溪鸟晚投巢。
欲把肩舆卸,先将手版抛。
是时柴户月,任客带吟敲。
白话文译文
原野上霜气稀薄,溪水退去雨痕已干。偏僻小城催得冬日早临,远处树林积聚暮色寒凉。 鸡躲在破墙后栖息,老鹤依恋着空旷关隘。烛光下哀伤的筝声响起,楼头更漏声渐残,夜色将尽。 菊花在篱笆阴影里渐渐凋零,松树与石影交相辉映。山梨因寒冷从树上脱落,溪边鸟儿傍晚飞回巢中。 想要卸下肩舆歇息,先将手版抛到一旁。此时柴门外月光洒落,任由客人带着吟诗声轻轻敲响。