翰林侍读学士尚书右丞李公挽辞三首
西李风流远,中朝族望幽。
宠荣三学士,试守六藩侯。
不见登时栋,还惊失夜舟。
平生喜名理,一致视浮休。
儒雅名公子,承平辅相孙。
台仪尊右辖,世职重高门。
富贵今如梦,便蕃殁有恩。
迩英前席地,无复进嘉言。
岁晚轘辕道,神归嵩少原。
百年封域广,三品葬仪尊。
笳吹迎风急,帷裳蔽日昏。
洛人应堕泪,几世见铭幡。
白话文译文
西陇李氏的风采渐远,朝中世族声望清幽。身兼三学士的尊荣恩宠,曾试守六方藩镇为诸侯。未及见你如巨柱撑起朝堂,忽闻你如夜舟沉没令人惊忧。平生爱探名理之道,早已将虚幻生死参透。你是儒雅著名的贵公子,承平年代辅相之孙。朝仪中尊崇尚书右丞之职,世代官宦显赫高门。富贵荣华今如幻梦,生前身后蒙受皇恩深。君王侧身前席听讲的迤英殿,再听不到你进献的良言谆谆。年末的轘辕古道萧瑟,魂灵归于嵩少山原。百年封疆地域辽阔,三品礼制葬仪尊显。胡笳声在急风中呜咽,灵幡帷帐遮日昏暗。洛水之滨的人们应当落泪,多少世代才得见如此墓铭旌幡。