柳梢青 其一 晚凉到季父处观荷,花心已敛,遂赋此

陈著 ·

淡淡新妆,盈盈娇态,谁道荷花。 料想香肌,不禁畏日,翠盖儿遮。 我来胜赏高歌。 故敛著、芳心为何。 莫是伊花,恨余来晚,欲媚晨霞。

白话文译文

浅浅的新妆如染,亭亭的娇美模样,谁还说这只是寻常荷花?想那芳润的花瓣,定然是畏惧烈日,才借团团翠叶遮面。我特地前来高歌赏花,你却为何将芳心紧掩?莫非这花儿嗔怪我来得太迟,只愿在晨光霞影里展现娇颜。