皇城曲
堂堂瞿昙生王宫,幼年夙悟它心通。
梵书未睹口已诵,底用城阙穷西东。
净居老人幻境异,故作恐怖生愁容。
世间习妄了莫喻,要以神化开盲聋。
岁时相仍作游事,皇城集队喧憧憧。
吹螺击鼓杂部伎,千优百戏群追从。
宝车瑰奇耀晴日,舞马装辔摇玲珑。
红衣飘裾火山耸,白伞撑空云叶丛。
王官跪酒头叩地,朱轮独坐颜酡烘。
蚩氓聚观汗挥雨,士女簇坐唇摇风。
人生有身要有患,百岁会尽颜谁童。
西方之国道里通,至今生老病死与世同。
白话文译文
尊贵的佛陀降生王宫之中,年幼时便早早领悟神通。尚未亲眼见到梵文经书,口中已能流畅诵读,何必奔波于城楼宫阙之间追寻东西?净居老人的幻境与众不同,故意展现恐怖景象,令人愁容浮现。世间的虚妄习气难以理解,需以神通变化来点化愚昧之人。年复一年举行游行情事,皇城内外队伍聚集,喧闹拥挤。螺号长鸣,鼓声雷动,夹杂着各式乐舞杂技;成千的优伶艺伎成群结队相随。华美的宝车奇巧夺目,在晴空下熠熠生辉,舞马佩着琳琅装饰,摇荡间玲珑作响。红衣翻飞似火山耸立,裙裾飘扬;白伞高举如云叶层叠,撑向天际。王公官员跪地敬酒,额头触土;朱轮车上独坐之人,面色醉红如霞。百姓挤聚观看,汗水挥洒如雨;士女簇拥而坐,谈笑间唇齿生风。人生既有身躯,便难免忧患;百年终尽之时,谁的容颜能永驻童真?西方佛国之路纵然通达,可至今生老病死,依然与这尘世相同。