怀李商叟
旧隐屏风叠,而今半在村。
作诗传正派,对客理清言。
我埽山中屋,君开竹下轩。
风流要还往,一叶任溪喧。
好在半村宅,竹添桐长枝。
空馀相忆梦,不见寄来诗。
苦节君耆旧,卑官我判司。
因来贵溪水,一为洗尘缁。
白话文译文
过去隐居的屏风叠,如今一半已融入村庄。 你作诗传承正统诗派,面对客人时谈论清雅之言。 我打扫山中的屋子,你开设竹下的小轩。 风雅的交往应当继续,就像一片叶子任凭溪水喧闹。 幸好半村宅还在,竹子和梧桐树添了新枝。 只剩下相互思念的梦,却不见你寄来的诗篇。 你坚守节操是位老前辈,我官职卑微只是个判司。 因此来到贵溪水边,只为洗去尘世的污浊。