雨中花 其一 下汴月夜

毛滂 ·

寒浸东倾不定。 更奈橹声催紧。 堤树胧明孤月上,暗淡移船影。 旧事十年愁未醒。 渐老可禁离恨。 今夜谁知风露里,目断云空尽。

白话文译文

寒意浸透,船身向东倾斜不定。更无奈那摇橹的声音催促得紧急。堤岸边的树木朦胧透亮,一轮孤月悄然升起,在暗淡的水面投下移动的船影。往事已过十年,忧愁却从未消散。人渐衰老,怎能承受这离别的怅恨?今夜有谁知晓,我独自处在寒风露水中,极目远望,直到云霭与天际都消失在尽头。