答黄薮富道

王令 ·

角角适时足,力走犹或迟。 从而不逮人,不若坐视之。 而予始用此,已无先人思。 间自念斯世,固亦未易为。 以其得而惭,曷若退自宜。 老身可孔颜,饿死犹夷齐。 予心最乐此,尤喜用自持。 岂将六尺躯,贱易五羖皮。 但无百亩田,得抱刚气归。 年来事穷蹙,露暴无自依。 姊寡不能嫁,儿孤牵我啼。 平生事文字,无路活寒饥。 勉从进士科,束若缚襁儿。 时时忽自笑,往往穷加悲。 有如高飞鸟,中路饥自低。 锐知从食来,不意身投黐。 神龙拿白日,挟雨万里飞。 使其口有衔,安得无驯随。 虽然平生志,固未忍相遗。 闲时自散开,纵吟助嘘嚱。 财将舒己私,岂敢偷人知。 黄君道德者,术业何颀颀。 手提九黄钟,旁取折籥吹。 悬知失气类,误以唱和期。 不知里社歌,不可郊庙施。 况余衰病馀,有气亦巳卑。 加之困俗学,羝角方牵羸。 诗陈尽自道,幸子怜无疵。

白话文译文

适时满足于细节,努力前行仍可能迟。因此赶不上别人,不如坐视不理。而我开始这样做,已经失去先人的思考。偶尔思量这世道,本来也不易作为。因有所得而惭愧,何不退而自安。年老身可比孔子颜回,饿死也如伯夷叔齐。我心最乐于此,尤其喜欢自我持守。怎能将六尺之躯,贱价交换五张羊皮。只是没有百亩田地,得以怀抱刚正之气归去。近年来事情困窘,暴露无依无靠。姐姐守寡不能改嫁,儿子孤儿牵我哭泣。一生从事文字工作,无路养活寒冷饥饿。勉强参加进士科举,束缚得像捆绑婴儿。时常忽然自己发笑,往往困窘更加悲伤。就像高飞的鸟,中途饥饿自己降低。敏锐知道食物来源,不料身体投入粘鸟胶。神龙抓住白日,挟带雨水万里飞翔。如果它的口有衔勒,怎能不驯服跟随。虽然平生志向,本来不忍心抛弃。闲暇时自己散开,纵情吟咏帮助叹息。只想舒展自己的私情,岂敢偷取别人的知晓。黄君是道德之人,学术事业多么高峻。手提着九黄钟,旁边取折籥吹奏。早知失去气类匹配,误以为可以唱和。不知道里社之歌,不能用于郊庙祭祀。何况我衰病之余,有气也已经卑微。加上困于俗学,像公羊角一样牵绊瘦弱。诗中陈述尽是自我表达,希望您怜悯没有瑕疵。