岁暮南归留别萧翀诸友
旅寐不能旦,披衣坐床帷。
屋角晓色动,鸟鸣已多时。
起坐出庭际,云物正华滋。
残雪未尽消,群山郁参差。
即此念故园,焉得不怀思。
岂曰无尊酒,足以欢相持。
矧属岁运周,返驾固其宜。
理策望前路,揖君从此辞。
穷檐有稚子,但讶归来迟。
白话文译文
旅途中彻夜难眠,等不到天亮,便披衣坐在床帐旁。屋角透出黎明的微光,鸟儿早已啼叫多时。起身走到庭院中,云霞与景物正显得润泽美好。残雪还没有完全消融,群山高低错落、连绵起伏。面对此景不禁思念故乡,怎能不让人心怀感伤。难道说没有美酒,足以让我们欢聚共饮?更何况正值岁末年终,驾车返回本就是理所当然。整理好马鞭眺望前方的路途,与你们作别就此离去。那穷困的屋舍中有年幼的孩子,只会惊讶我为何归来这样迟。