春日游华山

赵贞吉 ·

望华山,迢迢千仞不可攀。 青莲削玉浮云外,白雪堆盐翠霭间。 翠霭浮云度飞鸟,黄尘青镜春风晓。 银甲弹筝芳草傍,金槽压酒垂杨道。 垂杨近拂枝,芳草远生滋。 梦登天姥为金粟,醒入西山采玉芝。 玉芝玉女洗头边,金粟金仙印掌前。 人从槎上新浮去,舟载瀛东竟未旋。 云台袅袅绿萝里,中有一人谈不死。 花外红泉度晋人,松间华发为秦语。 晋人秦语几恬喧,万壑千崖老睡魂。 龙争虎斗无穷恨,狗盗鸡鸣不足言。 云归废畤如流水,尘起岩关一千里。 髑髅台上蝴蝶飞,蘼芜涧底鸳鸯起。 乍闻歌动雉朝飞,同游数子立斜晖。 待予暂解邯郸急,黄鹄骑来住翠微。

白话文译文

远望华山,高高千丈难以攀登。青翠的山峰像削出的玉立在浮云之外,白雪像堆起的盐粒散在翠绿云气之间。翠绿的云气浮云间飞鸟掠过,黄色的尘土与青色的明镜映着春风拂晓。穿着银甲的弹筝人身旁芳草萋萋,金制的酒槽压着美酒在垂杨道旁。垂杨柳枝低拂近处,芳草远远生长繁茂。梦中登上天姥山化作金粟如来,醒来进入西山采摘玉芝。玉芝生长在玉女洗头的水边,金粟金仙在手掌前留下印记。人乘着木筏漂浮远去,船载着向东瀛竟没有返回。云台在袅袅绿萝之中,其中有一个人谈论长生不死。花丛外红色的泉水流过晋人,松树间白发老人说着秦地语言。晋人和秦语时而恬静时而喧闹,万壑千崖中古老的睡魂长眠。龙争虎斗有无穷的遗恨,鸡鸣狗盗之事不值一提。云归向废弃的祭坛如流水般消散,尘土扬起在岩关绵延千里。骷髅台上蝴蝶飞舞,蘼芜涧底鸳鸯飞起。忽然听到歌声触动《雉朝飞》,同游的几个人站在斜阳余晖中。等我暂且解除邯郸的急事,骑着黄鹄来住在翠微山上。