草庭为周元亮赋

凌云翰 ·

无边风月满幽居,嬴得庭前草不除。 犹忆耳提因学礼,尚存手泽在诗书。 傍人错比康成宅,此地真疑葛亮庐。 我尔有轩曾种柘,宁知意思复何如。

白话文译文

幽静的居所里,风光无边,庭前的草任其生长而不除去。还记得被耳提面命学习礼仪的时光,诗书中还留存着先人的手泽。旁人误将这里比作郑康成的宅院,此地真像诸葛亮的草庐一般。我与你曾有间小屋种着柘树,怎知我心中的思绪又是如何?