谢吴兴守李端明致酒一首时寓德清
孔愉庙边溪水长,石壁岩下飞泉香。
居士住此几寒暑,只见四山青又黄。
今年春雨摧麦芒,六月稻穗乾欲僵。
烦公焦劳坐黄堂,何不趣公归赞襄。
为时开阁阴与阳,不令此忧遗君王。
我君有如坐甑内,口顾怫郁不得骧。
公欲令我苏肺肠,白衣致酒甚沛滂。
瓶粟未空陶氏仓,得酒且到王生乡。
更招山前老漫郎,渠家曲柄荷可觞。
白话文译文
孔愉庙旁溪水流淌悠长,石壁岩下飞溅的泉水带着清香。隐士在此居住不知多少寒暑,只看见四周群山青了又黄。今年春雨摧残了麦苗锋芒,六月稻穗因干旱奄奄将僵。劳烦您焦心操劳端坐公堂,何不劝请您归来辅佐朝纲?为时节重开阴阳调和之政,莫让这般忧患遗留到君王。我君犹如困在蒸笼之内,终日烦闷难以舒展昂扬。您想让我舒展郁结的胸怀,派人白衣送酒如此浩荡。陶潜家中的米缸尚未见底,既有美酒且去王生醉乡。再唤来山前那位老漫郎,他家曲柄荷叶正好作酒觞。