江城子
阖闾城外绿杨枝。
一丝丝。
比吟髭。
比似吟髭,不似少年时。
积欲同携尊酒去,青翰舫,缕金卮。
故人相见减风姿。
淡胭脂。
比红儿。
比似红儿,扶醉索新诗。
明日片帆江水远,人去也,又相思。
白话文译文
阖闾城外的杨柳垂下绿枝,千丝万缕,像诗人捻须沉吟的胡须。可比起这吟诗的胡须,它已不像年少时那般鲜亮蓬勃了。真想与你一同携酒泛舟而去,乘着那青雀舫,举起缕金杯。老友重逢,风采却稍减当年,面上淡抹胭脂,堪比那艳名动人的红儿。可比起红儿,你微醺时仍拉着我要新题的诗篇。明日江上孤帆渐行渐远,人已离去啊,余下唯有相思不绝。