蝶恋花 其二 春情
院静日长花气暖。
一簇娇红,得见春深浅。
风送生香来近远。
笑声只在秋千畔。
目力未穷肠已断。
一寸芳心,更逐游丝乱。
朱户对开帘卷半。
日斜江上春风晚。
白话文译文
庭院静谧,白日渐长,花儿在暖意中愈显娇艳。那一簇簇鲜红绽放的花朵,正显露着春意的深浅。清风将新生的芬芳从各处送来,隐约的笑语声,只在秋千架旁轻轻荡漾。目光尚未望尽远方,愁肠已百结难解。一颗小小的芳心,仿佛追随着空中飘忽的游丝般纷乱不定。朱红门扉相对敞开,珠帘半卷,斜阳正静静铺在江面,晚风里,春日的黄昏悄然降临。