自富池江入兴国军港留三日归回舟捷甚摭实写意
到此未入郡,入郡由别港。
不意好奇人,黄堂争说项。
说项非所私,况无适时资。
驱驰靡所惮,重苦登览悲。
开庆扰攘后,民力未通透。
如斯斗底郡,俗习因仍陋。
只今良二千,恳恻出心田。
耕桑匝原野,谣颂周市廛。
溯舟走麾下,容光托假借。
坐卧寄酸吟,转首已三夜。
将行慰我深,语语吐直心。
发笑酌我酒,垂情饷我金。
平生慨可至,毋若此急义。
忍违离荒津,陆行且无地。
秋寒筋骨疲,风雨更厄之。
病亦坐酒困,乐在遇已知。
下水浩然涉,出港何其捷。
及门祗霎时,不想无吏接。
白话文译文
来到此地尚未进入州郡治所, 入郡需从另一条水路前往。不料遇到好奇的官员们, 在官衙争相传扬我的姓名。传扬并非出于私交, 何况我并无应时的才资。奔走四方本无所畏惧, 更深重的是登高望远的悲凉。开庆年间战乱纷扰之后, 民生财力尚未恢复畅通。像这样如处瓮底的州郡, 习俗沿袭着旧日的陋风。如今贤明的郡守, 恳切忧思发自内心。耕织遍布原野, 颂歌传遍街市。乘舟逆流至其麾下, 承蒙接纳得以暂留。坐卧间寄托苦涩吟咏, 转眼已过三个夜晚。临行时赠言慰藉情深, 句句吐露坦诚心胸。谈笑间为我斟酒, 深情相赠金银。平生感慨皆可至此, 未曾见过如此急公好义。不忍违离这荒凉渡口, 陆路前行也无处可去。秋寒侵骨筋力疲惫, 风雨交加更添困顿。病体本就因酒困乏, 欣喜在于得遇知己。顺水而行浩荡渡江, 驶出港口何其迅捷。抵达家门只需片刻, 竟不见官吏相迎等候。