兰坡

郭印 ·

梅花扫迹春无光,继踵惟有幽兰香。 天姿冲澹谢朱粉,睥睨百卉皆优倡。 高人采撷纫为佩,养之盆盎移中堂。 微风馥馥来何所,一干鼻观尤非常。 年来屡遭白眼笑,过而不顾夫何伤。 深山穷谷遂真性,寂寞无人亦自芳。 忆昔灵均滋九畹,贞洁内守甘退藏。 众醉独醒隘八表,回视俗物都茫茫。 我今日暮前途窄,握香不羡尚书郎。 荒坡满植作知己,从兹身世两相忘。

白话文译文

梅花凋零后春光黯淡,随后唯有幽兰散发清香。 天生姿容淡雅不施脂粉,傲视百花如同俗艳优伶。 高雅之士采摘编为佩饰,移入盆中供养在厅堂。 微风送来馥郁芬芳不知何处起,一缕清香沁入鼻息更觉非凡。 多年来屡屡遭人冷眼讥笑,我漠然走过又何妨损伤? 深山谷壑中成就本真性情,纵然寂寞无人也独自芬芳。 忆往昔屈原曾滋养九畹兰草,贞洁自守甘愿隐退深藏。 众人沉醉唯我清醒,放眼八方皆觉狭隘,回望俗世万物一片茫茫。 我如今年岁已晚前路狭窄,手握幽香不羡尚书郎的荣光。 将这荒坡遍植兰花当作知己,从此身心世事两相遗忘。