潇湘八景画·山市晴岚

朱瞻基 ·

茅屋几家山下住,长桥遥接山前路。 湖天雨过晓色开,满市晴岚带烟树。 远山近山杳霭间,前村后村相弥漫。 浮蓝积翠久不散,悬崖滴露松稍寒。 湘市老人头半白,琴仆从容随杖舄。 林外青帘卖酒家,山殽野蔌渔樵客。 洞庭春来湖水生,君山到处花冥冥。 波光澄涵横素练,树色掩映开银屏。 抚景徘徊看未足,飒飒天风满林麓。 何人独倚岳阳楼,长笛数声山水绿。

白话文译文

几户茅草屋在山脚下住着,长长的桥远远连接着山前的路。湖上天空雨过天晴,晨光初现,整个集市笼罩在晴日的山岚中,带着烟雾般的树影。远山近山在云雾里隐隐约约,前村后村彼此弥漫相连。浮动的翠色和堆积的蓝意久久不散,悬崖上滴落的露水让松枝透着寒意。湘市里的老人头发已经半白,琴童从容地跟随着他的手杖和鞋子。树林外挂着青帘的酒家,有山珍野味和渔樵客人。洞庭湖春来湖水上涨,君山到处是迷蒙的花影。波光澄澈像横铺的白练,树色掩映如同打开的银屏。我对着景色徘徊观赏不够,忽然天风飒飒吹满山林。不知谁独自倚靠在岳阳楼,几声长笛回荡在山水绿意之间。