西江月
历代恢文偃武,四方晏粲无虞。
奸臣招致北匈奴。
边境年年侵侮。
一旦金汤失守,万邦不救銮舆。
我今父子在穹庐。
壮士忠臣何处。
塞雁嗈嗈南去,高飞难寄音书。
只应宗社已丘墟。
愿有真人为主。
岭外云藏晓日,眼前路忆平芜。
寒沙风紧泪盈裾。
难望燕山归路。
白话文译文
历代偃武修文,天下安乐太平。奸臣却引来了北方匈奴,致使边境连年遭受侵扰。一朝边防失守,万千邦国无人来救君王车驾。如今我父子被困在毡帐之中,忠臣良将又在哪里? 边塞大雁声声哀鸣向南飞去,纵展双翅也难以捎带音信。只怕宗庙社稷早已化作荒墟,惟愿能有真命天子重整河山。岭外云雾遮蔽了晨光,眼中前路空忆起故国平野。寒沙扑面狂风呼啸,泪水浸透了衣襟,再也难见那燕山深处的归途。