奉送白翁老堂翁老先生荣归

田所赋 ·

勤就燕然手重摩,功名钟鼎转嵯峨。 东山讵肯终安石,铜柱从来倚伏波。 输挽定劳黄发久,林泉忽藉碧云多。 休言昼锦春如海,袛恐蒲车只尺过。 一疏批鳞乞此身,手持优诏挂朱轮。 粉郎满坐推先达,莲府诸公拜后尘。 柳色渐随兰棹远,梅花乱扑酒莼新。 悬车绿野从容日,正及云林醉好春。

白话文译文

勤勉地摩挲着燕然山的功勋碑石,功名和钟鼎已经高耸入云。东山哪肯让谢安石最终隐居?铜柱的功业向来倚仗伏波将军。运输粮草的辛劳必定长久地消耗了你的白发,林泉之间忽然借来许多碧云般的闲适。不要说衣锦还乡的春日如海般繁华,只恐怕皇帝征召的蒲车离你只有咫尺之遥。一份奏疏冒死直谏请求归隐,手中捧着皇帝的优待诏书辞官回乡。满座年轻才俊都推崇你是前辈,莲幕中的官员们纷纷在后追随。柳色渐渐随着兰桨远去,梅花纷纷扑向新酿的酒和莼菜。退休后在绿野从容度日,正好赶上云林之中醉人的美好春天。