杂诗 其一
素位行吾愿,富贵宁可期。
世有要路津,比肩走奔随。
一旦致披猖,群小更诋訾。
势在则交合,时去则情离。
速登者易颠,徐进者少危。
岂惟关人事,天道恒如兹。
思之已烂热,热官未可为。
白话文译文
安于本分做自己愿意的事,富贵荣华又何必刻意期盼。世间那些显要的职位和途径,人们争相拥挤、趋附追随。一旦失势败落,小人便纷纷诋毁中伤。有权势时就相互交结,时运一过情谊便随之离散。急速攀升的人容易跌倒,缓慢前行的人反而少有危险。这哪里只是人世的规律,天道运行也向来如此。想透了这些已心如火燎,那炙手可热的官位,实在不值得去做。