酬申屠翰林朱希晦 · 元末明初人中至宝识璠玙,词气飘飘遇子虚。 五夜南宫曾赐被,十年东观饱看书。 宾筵秩秩尊三老,祖帐纷纷饥二疏。 吴越溪山信清美,杖藜随处胜安车。 ♥ 0白话文译文人中的至宝当数美玉的温润,你文辞气质飘逸堪比相如风采。寒夜里在尚书省值班曾蒙御赐被褥,十余年翰林院中饱览群书。宴席间井然有序敬重你这德高长者,送别时纷纷扰扰更怀念疏广疏受的洒脱。吴越的山水确实清秀明丽,拄着藜杖随处漫游,胜过安稳车马远行。