和赵元鼎钱塘怀古韵
向来钱塘歌舞地,绣鞍玉勒鸣金辔,风络柳丝莺织翠。
春风一曲杜韦娘,梨花窈窕歌霓裳,落花缓步弓鞋香。
千金买笑正踟蹰,回首烟浪翻五湖,禾黍伤心周大夫。
韶声变作笳声长,逋梅苏柳何凄凉,夜半呼天热中肠。
但见燕麦摇春风,富贵荣华一梦中,无言咄咄谩书空。
吴越青山落照里,铜驼陌上栖荆杞,翻思往事徒血指。
花兮对人花转羞,人兮对花人转愁,花老无香人白头。
白话文译文
这曾经是钱塘歌舞繁华之地,镶绣的马鞍、美玉装饰的勒口,金色缰绳叮当作响。微风穿过柳丝,黄莺穿梭织就翠绿的锦帐。春风里一曲《杜韦娘》,梨花般窈窕的歌女唱着霓裳曲,落花阶上缓缓步,罗袜弓鞋暗生香。千金买笑正自徘徊沉醉,蓦然回首却见烟波翻卷五湖浪。昔年宫阙尽禾黍,教那周朝大夫痛断肠。韶乐清音化作胡笳声呜咽,林逋的梅、苏轼的柳都染上凄凉。夜半仰天呼问,肝胆如沸烫。只见燕麦在春风中摇荡,富贵荣华原是大梦一场。默然无语,徒然向空中比划字行行。吴越青山浸在夕阳余晖里,昔日繁华街巷荆棘丛生野杞长。追思往事啊,愤激时险些掐破手指掌。花对着人,花儿反生羞惭意;人对着花,人更添惆怅。待得花老香消人白头,空余叹息两相望。