卯时酒
佛法赞醍醐,仙方誇沆瀣。
未如卯时酒,神速功力倍。
一杯置掌上,三咽入腹内。
煦若春贯肠,暄如日炙背。
岂独肢体畅,仍加志气大。
当时遗形骸,竟日忘冠带。
似游华胥国,疑反混元代。
一性既完全,万机皆破碎。
半醒思往来,往来吁可怪。
宠辱忧喜间,惶惶二十载。
前年辞紫闼,今岁抛皂盖。
去矣鱼返泉,超然蝉离蜕。
是非莫分别,行止无疑碍。
浩气贮胸中,青云委身外。
扪心私自语,自语谁能会。
五十年来心,未如今日泰。
况兹杯中物,行坐长相对。
白话文译文
佛法赞美醍醐的纯净,仙方推崇晨露的清冽。却都比不上这卯时的酒,神妙迅捷功效加倍。一杯托在手掌上,分作三口饮入腹中。温煦如春气穿透肺腑,暖热似朝阳烘烤脊背。岂止让四肢百骸舒畅,更使人心志气魄高昂。顷刻间仿佛忘却形骸,整日里不再记挂衣冠。恍若漫游华胥梦境,疑似重返混沌太古。本性既然全然舒展,万般琐碎尽化虚无。半醒时分思绪纷纭,往事如烟令人惊叹。宠辱忧喜交织的岁月,惶惶不安已二十余载。前年辞别宫廷朱门,今岁又抛却官场车盖。离去如游鱼归深泉,超脱似鸣蝉蜕旧壳。不再分辨人间是非,行止自在毫无挂碍。浩然之气留存胸臆,富贵浮云置之身外。抚心暗自低语,这心境谁能领会?五十年来沧桑心绪,从未像今日这般安泰。何况这杯中琼浆,从此行坐永相伴。