秋日饮月岩新构别王侍禦
湖山久系念,块处限形迹。
遥望一水间,十年靡由即。
军旅起衰废,驱驰岂遑息。
前旌道回冈,取捷上畸侧。
新构郁层椒,石门转深寂。
是时霜始降,风凄群卉拆。
壑静响江声,窗虚函海色。
夕阴下西岑,凉月穿东壁。
观风此馀情,抚景见高臆。
匪从群公饯,何因得良觌?南徼方如毁,救焚敢辞亟。
来归幸有期,终遂幽寻癖。
白话文译文
长久以来思念着湖山,困居此地被形迹所限。遥遥相望一水相隔,十年过去未能如愿。投身军旅起于衰败之际,奔波驱驰岂敢停息。前队旌旗绕过山冈,取捷径走上崎岖侧畔。新建的楼阁郁郁葱葱矗立山顶,石门转入幽深寂静。这时节寒霜初降,秋风凄厉百花凋零。山谷静寂传来江水声响,窗扉空阔容纳大海景色。夕阳余晖洒落西边山岭,清凉月光穿透东面墙壁。观览风物寄托这般余情,抚摸景致显露高远胸怀。若不是跟随诸公饯别,怎能有缘得以相见?南方边疆正如同火焚,救急岂敢推辞急切。归期有幸已有约定,终能实现寻幽的癖好。