醉桃源
新条旧黛已齐青。
笺天云作绫。
几人玉箸冷成冰。
应嗟无泪零。
风料峭、意飞腾。
毫乾如冻蝇。
隔墙霜重少人行。
乱芜迷去程。
天长不见雁平沙。
寒原三两家。
暮云远路去如蛇。
春风催鬓华。
非楚舞、忆吴娃。
半空赪片霞。
水回山绕驿烟斜。
黄昏栖悄鸦。
白话文译文
新生的枝条和旧日的黛色已经同样青翠。天空中云彩像信笺上的绫罗。有几个人泪水冰冷凝成冰?应该感叹没有眼泪可流。春风料峭,心意却飞腾,笔毫干燥如同冻僵的苍蝇。墙外霜重,很少有人行走,杂乱的荒草迷蒙了前路。 天空辽阔,看不见大雁落在平沙,寒冷原野上只有三两户人家。暮云飘远,道路蜿蜒如蛇,春风吹动,催白了鬓发。不是楚地的舞蹈,而是回忆吴地的女子,半空中一片红色的霞光。河水曲折,山峦环绕,驿站炊烟斜斜升起,黄昏里,乌鸦静悄悄地栖息。