同龚得初昆季登惠山和坡公韵二首
登山汗如濯,清风来迎人。
疏雨度前岭,俯见林皋新。
蹇连松径滑,荦确山屐磷。
忽然淩绝顶,下视无一尘。
震泽浮云端,宿雾浥高旻。
嗟哉落尘网,常与俗为邻。
浮云霭山麓,孤烟上林樾。
青灯湛芳樽,色味两幽绝。
吾生如寄耳,一醉万想灭。
横斜任孤舟,清浅流明月。
蓬窗两三人,酊酩高兴发。
安得买山资,免令徇尘辙。
白话文译文
登山时汗水如洗,清风迎面吹来。稀疏的雨点掠过前面的山岭,低头看见林间水边一片清新。崎岖的松间小径湿滑难行,山石高低不平,磨损了木屐。忽然间登上绝顶,向下望去,没有一丝尘埃。太湖浮现在云端,夜露浸润着高远的天空。可叹我身陷尘世的罗网,常常与庸俗为邻。浮云缭绕在山麓,孤烟升上林间的树梢。青灯下酒樽清澈,酒色与滋味都幽静绝妙。我的人生如同暂时寄居,一醉之后万般杂念都消散。任凭孤舟在江上横斜漂流,清澈的浅水中映着明月。蓬窗里有两三人,醉意酣畅,兴致勃发。怎样才能得到买山的钱财,免得再奔波于尘世的辙迹之中。