送粮长林思器赴召京师

王恭 ·

王贡曾稽夏禹篇,汉庭输饷独推贤。 遐方已献编民数,大姓应操赋粟权。 千里山河趋魏阙,一帆秋水入吴天。 枫墀若听纶音后,归兴西风白雁前。 酒尽沙头白玉瓶,海云关树远行经。 孤舟落叶丹阳渡,残笛秋风白下亭。 三楚人烟天外小,六朝山色雁边青。 怜君此去应观国,行听韶音到广庭。

白话文译文

王贡曾稽夏禹篇,汉庭输饷独推贤。 像王吉和贡禹那样曾经考究夏禹的典籍,汉朝朝廷运输粮饷时唯独推举贤能之人。 遐方已献编民数,大姓应操赋粟权。 远方已经献上编入户籍的百姓数目,豪强大族应当掌握征收粮食的职权。 千里山河趋魏阙,一帆秋水入吴天。 跨越千里山河奔赴朝廷,一叶秋帆驶入吴地的天空。 枫墀若听纶音后,归兴西风白雁前。 如果在宫殿前听到皇帝的诏书之后,归乡的兴致就在西风白雁南飞之前。 酒尽沙头白玉瓶,海云关树远行经。 在沙头饮尽白玉瓶中的美酒,海上云烟和关隘树木是远行途中的景色。 孤舟落叶丹阳渡,残笛秋风白下亭。 孤舟在落叶中经过丹阳渡口,残笛声里秋风拂过白下亭。 三楚人烟天外小,六朝山色雁边青。 三楚地区的人烟在天边显得渺小,六朝的山色在大雁旁边青翠。 怜君此去应观国,行听韶音到广庭。 怜惜您这次前去应当观览国都,即将听到韶乐之声直达宽广的宫廷。