过高逸人别墅
识子何不早,见子即倾倒。
世人意气不相合,颜色虽同心草草。
子有园林东海滨,香名满耳人共闻。
梁鸿避世身不仕,孔融爱客家常贫。
兹晨饮客青山墅,新压葡萄酒如乳。
绿树穿窗鸟当歌,红条拂地花能舞。
醉来兴逸无不为,投壶击剑仍弹棋。
人生得意有如此,世上悠悠那得知。
白话文译文
认识你为何不早些,一见面就被你深深吸引。世上的人意气不投合,就算表面亲近也心思草草。你有一座园林在东海之滨,美好的名声众人皆知。你像梁鸿一样避世不肯做官,又像孔融一样爱客家中常常清贫。这天早晨在青山别墅宴请宾客,新酿的葡萄酒像乳汁般洁白。绿树从窗外探进来,鸟儿在歌唱;红花枝条垂到地面,花瓣随风起舞。酒醉后兴致豪放无所不为,投壶、击剑、弹棋样样都来。人生得意能像这样,世上那些庸人又怎能懂得。