寓怀二首
为山在终蒉,凿井须及泉。
弱龄昧所适,中道遂弃捐。
穷庐耻衰朽,肝肠日忧煎。
我思古达人,亦以文辞宣。
不聆南山歌,谁知宁戚贤。
有兔正爰爰,雉乃罹于罗。
福善与祸淫,此理今则那。
醇风日浇漓,笑谈生矛戈。
陆行畏巉岩,水往多风波。
兀坐若无觉,秋风振庭柯。
白话文译文
堆山要堆到最后一筐土,挖井必须挖到泉水涌出。我年轻时迷失了方向,走到半路就放弃了。身处破屋以衰老为耻,内心日日忧心如焚。我想起古代那些通达的人,也通过文章辞藻来抒发情怀。如果没听过那首南山歌,谁知道宁戚的贤能?兔子正悠然自得地游荡,野鸡却落入了罗网。行善得福、作恶遭祸,这道理如今又怎样?淳朴的风气一天天变得浅薄,谈笑间就生出刀戈。走陆路畏惧陡峭山岩,行水路常遇狂风巨浪。我独自呆坐好像没有知觉,只有秋风摇动着庭院的树枝。