念奴娇 其三
晚烟凝碧。
渐渔村山市,人归寂寂。
有客飞舟还顾访,应讶纶巾敧侧。
得意忘年,推诚投分,高论追元白。
英标逸气,笑予穷抱真策。
兴尽又复言归,秋风分袂,浩荡思无极。
咫尺昭山明翠壁,那知中隐咸籍。
说梦难听,闭门寻梦,肯念栖萍迹。
浪吟狂醉,几时还共重得。
白话文译文
傍晚的烟雾凝成一片碧绿,渔村和山间的集市渐渐沉寂,人们归去,处处寂静。有客人乘着快舟前来探望,见到我头巾歪斜,或许会感到惊讶。我们得意忘形,不分年岁,推心置腹,高谈阔论仿效元稹和白居易。你英姿超逸,气度不凡,笑话我虽困顿却怀抱真诚谋略。尽兴后又提起归程,秋风中挥手分别,心中思绪浩荡无边。近处昭山翠壁明亮如画,怎知山中隐居者皆有名册。诉说梦境无人爱听,闭门独自寻梦,谁还惦记我如浮萍漂泊的踪迹。纵情吟诗,狂放醉酒,何时才能再与你一同重逢畅享。