三禽言 莺
我友我友,鞠衣黄裳。
一日不见,尔何所翔。
尔何所藏,飞鸣高树去。
毋也不忘,噫。
高树如何,噫。
绿阴正多,噫。
燕燕尾不齐,撇裂侵泥滓,翻飞烟雨里。
转眼朱门委榛杞,权门如市止复止,天际翻飞鹰敛翅。
布布谷,哺哺雏。
雨苦苦,去去乎。
吾苦苦,吾苦苦,吾宋峁谩。
白话文译文
我的朋友啊我的朋友, 你身披菊黄衣裳如春光。一日不见你的踪影, 不知飞翔去往何方。不知栖息何处躲藏, 忽见你鸣叫着飞向高树之上。切莫将我遗忘,唉! 那高树究竟怎样,唉! 绿荫正浓密清凉,唉! 燕子尾羽参差未齐整, 斜掠低飞溅起泥浆, 在蒙蒙烟雨中翻腾。转眼朱门豪宅湮没于荆棘丛生, 权贵之门喧闹如市终又荒凉, 唯见苍鹰收拢翅膀在天际彷徨。布谷布谷声声催, 哺育幼雏心憔悴。雨水凄苦不停歇, 离去吧离去吧这般年岁。我的悲苦啊我的悲苦, 故国山河已残碎。