夜宿斗门与朱氏原兼呈再从叔
予生二十年,始解访同族。
缅想姑祖亲,悲喜相交属。
如何百年内,情好复断续。
登堂思高曾,入门拜伯叔。
弟妹相惊呼,问是几世服。
源远末益分,膏泽犹未沐。
倾家出相见,喜气溢肠腹。
场头禾黍登,牖中酒醴熟。
端不为盘餐,聊以慰情曲。
我本季世孙,今当远行役。
生年能几何,欢会宁可复。
同姓古所敦,去去勿尘俗。
感激忠孝心,因之以相告。
白话文译文
我活了二十年,才开始懂得拜访同族亲人。追想起姑祖等亲眷,悲喜交织在心头。为何短短百年间,亲情却又断断续续?登上厅堂,思念高祖曾祖;走进门来,拜见伯父叔父。弟妹们惊喜地互相呼喊,问我是几代的亲戚。水源长远,支流越发分散,我尚未沐浴到祖先的恩泽。全家人都出来相见,喜气洋溢满心间。场上庄稼丰收,窗里美酒已熟。这并不只为饮食,姑且用来安慰亲情。我本是末代子孙,如今又要远行服役。人生能有多少岁月,这样的欢聚还能再有吗?同姓之亲古来深厚,离去时不要沾染尘俗。感念忠孝之心,因此把这些话相告。