清夜偶成
东林与西林,祗有矮墙隔。
远永共家风,各自立茅棘。
我游难尽兴,入眼眩金碧。
孤塔插空斜,万树屯云窄。
香炉拥烟紫,莲花照亭白。
未闻海潮音,多时坐饥迫。
淮僧心胆粗,迎送勤朝夕。
疾趋谓有礼,健论本无益。
谁誇绝俗高,反事望尘役。
逆料达者性,冥心灭踪迹。
日西乱鸟啼,俯仰阅今昔。
清游未遽返,忍冷坐寒石。
白话文译文
东林寺与西林寺,仅有一道矮墙相隔。家风同样崇尚高远清贫,各自立起茅草荆篱。我此番游历难尽兴,满眼皆是金碧辉煌令人目眩。孤塔斜插向天空,万树如云屯聚显得天地窄。香炉萦绕着紫烟,莲花映得亭台素白。未听见海潮般的诵经声,久久坐着反觉饥困袭来。淮南来的僧侣胆气粗豪,早晚迎送甚是殷勤。快步迎送说是礼数周全,高谈阔论本无实际意义。谁人自诩超脱俗世之高,反而做些望尘拜谒的俗事。料想通达之人的本性,该是静心泯灭尘迹。夕阳西下群鸟乱啼,俯仰之间已看尽古今变迁。清雅游赏尚未愿匆匆归去,宁可忍着寒意独坐寒石。