次韵程汪二兄投赠
未论知己定谁欤,却恐春皋失故吾。
穷老不随时世薄,行藏犹识圣人污。
陶元亮已觉今是,祁孔宾毋费夜呼。
便拟耕桑教豚犬,不令渠辈指之无。
谁放词林出一头,穷愁自欲著春秋。
传杯有手堪持蟹,解佩无刀可买牛。
何苦文章惊海内,已甘烟雨老岩幽。
芷汀兰渚离骚在,付与春江自在流。
白话文译文
不知谁才算真正的知己, 只怕在春天的水边迷失了本心。纵然生活困顿也不趋附世俗的浅薄, 出世入世间依然记得圣贤曾蒙受污名。陶渊明早已明白今日才是真我, 祁孔宾不必深夜苦苦呼寻。就此打算耕田养桑教导儿孙, 不让他们指着文字说“不认识”。谁放任我在文坛崭露头角? 穷愁潦倒中偏想写下春秋笔法。饮酒时有手便能持蟹畅快, 解下佩饰却无刀换牛耕田。何苦写文章惊动天下? 我已甘心在烟雨岩壑中老去。长满芷草兰汀的离骚意境永在, 且付与春天的江水自在漂流。