瑞鹤仙
云阶连月地。
记旧游、身在温柔乡里。
花阴透窗绮。
罗衾拥残梦,流莺惊起。
银瓶水沸。
待梳妆、屏风共倚。
看情眉恨眼,宿粉剩香,乱愁无际。
长记。
多情消减,宋玉连墙,茂陵同里。
离怀似水。
天涯路,叹愁悴。
想鸳机织锦,鸾台窥镜,秦丝幽怨未已。
好归去、共把琴书,倚娇扶醉。
白话文译文
云雾缭绕的台阶连接着月宫仙境。曾记旧日游赏,仿佛置身温柔之乡。花影透过雕窗洒落绮丽光影,罗被裹着未尽的残梦,忽被流莺啼声惊起。银瓶煮水正沸,待梳妆罢,与你同倚屏风。看那双含情带恨的眉眼,隔夜脂粉残留香息,纷乱的愁绪漫无边际。久久铭记。自别后多情日渐消减,纵使如宋玉与你墙垣相邻,似司马相如与你同住里巷,仍难慰心怀。离愁如流水绵长。天涯漂泊路,空叹容颜愁悴。想来你应似苏蕙织锦、鸾镜前凝眸,秦筝般幽怨声声不止。不如归去罢!与你共抚琴、同读书,相依在微醺的醉意里。