瑞鹤仙
怪新来瘦损。
对镜台、霜华零乱鬓影。
胸中恨谁省。
正关山寂寞,暮天风景。
貂裘渐冷。
听梧桐、声敲露井。
可无人、为向楼头,试问塞鸿音信。
争忍。
勾引愁绪,半掩金铺,雨欺灯晕。
家僮困卧,呼不应,自高枕。
待催他、天际银蟾飞上,唤取嫦娥细问。
要乾坤,表里光辉,照予醉饮。
白话文译文
近来惊觉自己这般消瘦, 独对镜台,白发零乱,鬓影萧疏。心中深藏的憾恨,有谁真正懂得? 正值关山冷落,暮色苍茫的时分, 貂裘渐觉单薄,寒意侵身。听得梧桐叶落,声声敲在覆露的井栏上。难道没有人,能替我到楼头, 试问那塞外飞来的鸿雁,可曾带来远方的音信? 怎忍得这愁绪暗自滋长? 半掩着华丽门扉,冷雨侵袭灯盏,光晕朦胧。家僮困倦酣睡,呼唤也不应声, 我只好独自倚枕高卧。待要催唤那天边的明月升上夜空, 唤取嫦娥细细相问: 能否让这乾坤内外,彻照澄明光辉, 好映着我醉意淋漓,倾杯痛饮!