沁园春 牧

王玠 ·

赤脚蓬头,蓑衣箬笠,随处安然。 守无角牛儿,不离左右。 同行同住,同坐同眠。 常在家山,匀调水草,拗性之时着一鞭。 牧回处,看辽天鼻孔,软索低牵。 闲来渴饮灵泉。 把短笛横吹下岭前。 喜牛儿安静,清风凉彻,放开心地,万事由天。 彼此相忘,形神俱妙,花满前村水满川。 真消息,有世人问我,起手擎拳。

白话文译文

赤脚蓬头,身披蓑衣头戴箬笠,随处皆可安然而居。守着那没有犄角的牛儿,从不离它左右。一同行走一同歇宿,同坐一处同卧而眠。常常漫步在家乡山野间,为它调和清泉与嫩草,若遇倔强脾性时便轻轻扬鞭。放牧归来时,看它向着辽阔天空的鼻孔,被柔软绳索低低牵着。闲来时渴饮山中灵泉,手持短笛横吹着走下青翠岭前。欣喜牛儿如此安详宁静,清风透彻身心凉爽,敞开辽阔胸怀,万事付诸自然天成。彼此相忘于江湖,形貌与心神俱入玄妙之境,但见鲜花开遍前村,春水涨满河川。悟得生命真谛时,若有尘世之人问我,只含笑拱手擎拳。